CHI SONO
Jacques Crousse
Nato in Francia e fluente
in inglese e italiano,
lavoro come traduttore
per studii di cinema francesi
e internazionali,
ma anche per altri settori come lo sport, il turismo
e il marketing.
Grazie a degli studi orientati verso l'internazionale e a diversi soggiorni all'estero,
ho sviluppato
ottime conoscenze
delle culture straniere.
Conosciamoci un po' !
😎
Musées du Vatican (Rome)
Musée des Tissages Méditerranéens (Gibellina)
FESTIVALI
FESTIVALE di Cannes
FESTIVALE « Dolce Vita sur Seine » (Parigi)
FESTIVALE « Les Héros de la Télé » (Beausoleil)
FESTIVALE « Un Festival C’est Trop Court » (Nizza)
ALTRE ESPERIENZE
UNIVERSITÀ NICE CÔTE D'AZUR (Nizza)
Formazione degli studenti Master alle tecniche di doppiaggio e voice-over (dal 2023)
-
CORSI PRIVATI
Inglese
-
WORKING HOLIDAY VISA
Canada (2008), Australia (2009-2010)
-
SETTORE ALBERGHIERO / RISTORAZIONE
Francia, Canada, Australia, Saint-Martin (2008-2019)
-
SWISSPORT EXECUTIVE AVIATION (Aeroporto di Nizza)
Agente di servizi (2009)
FORMAZIONE
MASTER in Traduzione Audiovisiva
con lode
Università Nice-Côte d'Azur (Nizza)
-
LICENCE (Bachelor's degree) in Lingue Straniere Applicate
spec. Traduzione
Università Nice-Côte d'Azur
-
BTS (Brevetto di Tecnico Superiore) in Commercio Internazionale
Lycée Bristol (Cannes)
-
BAC (maturità) Scienze Economiche e Sociali
sezione Italiana
Centre International de Valbonne (Sophia-Antipolis)
SOGGIORNI ALL'ESTERO
Roma
6 mesi (2006)
Vancouver
1 anno (2008)
Australia
1 anno (2009-2010)
Saint-Martin
1 anno e mezzo (2012-2014)
MA ANCHE...
EUROPA
Inghilterra, Irlanda, Irlanda del Nord, Spagna, Italia, Portogallo, Svizzera, Germania,
Repubblica Ceca, Paesi Bassi, Danimarca, Svezia, Malta, Monaco
AMERICHE
Stati Uniti, Messico, Repubblica Dominicana, Saint-Barthélémy, Anguilla
ASIA
Thailandia, Malesia
AFRICA
Marocco